Littérature traduite

  • Les filles de maria

    Jérôme Charyn

    Qui a voulu tuer le commissaire sidel ? est-ce maria montalban qui, avec ses " filles ", prostituées, travestis et autres, est accusé de voler les cantines scolaires et de faire du trafic de drogue ? mais maria est assassinée.

    Est-ce sal rubino, un vieil ennemi, qui a demandé à caroll, le principal adjoint d'isaac, de descendre son patron ? il y a aussi une jolie millionnaire, un enquêteur turc, un chef d'orchestre, un patron de la mafia, qu'on pourrait tous soupçonner.

  • Un bon flic

    Jérôme Charyn

    " ç'aurait pu être st-louis.
    Il y avait une arche de métal dans le ciel, un arc-en-ciel qui dominait la ville comme un gigantesque jouet. et isaac n'avait aucune envie de se mesurer à des jouets. il n'était pas le petit david partant pique-niquer avec sa lyre. il était commissaire de police et il traversait tout le pays en tant qu'invité du ministère de la justice. le célèbre limier américain en tournée. " treize ans après les quatre romans qui ont rendu jérôme charyn célèbre en france et dont le héros était isaac sidel, revoici ce bon flic.
    Nous sommes toujours à manhattan dans les mauvais quartiers et chez les mauvais garçons. isaac fait prisonnier henry armstrong lee, l'homme le plus recherché d'amérique. il se prend d'affection pour un orphelin de douze ans, accusé de meurtre. il a de sérieux conflits avec le maire de la ville - qui est une femme. surtout il retrouve anastasia, son grand amour d'enfance, devenue margarettolstoî. mais on ne raconte pas un roman de charyn.
    On s'y laisse entraîner par le rythme endiablé de l'intrigue et par la musique d'une langue qui n'appartient qu'à lui.

empty