Livres en VO

  • C'est l'histoire de Diane.

    En fait, c'est plutôt l'histoire de Diane et Guillaume, un couple qui, comme tant d'autres, doit un jour affronter la crise de la quarantaine. Ça passe ou ça casse !

    Comment en sont-ils arrivés là ? Quelles sont les voies possibles pour passer le cap ? Vont-ils prendre le même chemin, le bon chemin ?

    Diane se remémore sa vie jusqu'à présent, son parcours avec son conjoint, Guillaume, ainsi que les événements ou les signes qui pourraient expliquer, a posteriori, la situation dans laquelle ils sont plongés aujourd'hui.

    Dans sa quête de compréhension, elle va découvrir ses vrais amis, rencontrer une psychologue, faire des tas de recherches et surtout discuter, parler, extérioriser ses émotions. Cette analyse va l'entraîner loin dans les souvenirs.

  • In Ivene, a country in Black Africa, the society was haunted by its own mores. Those who wanted to uphold the cruel rituals outrightly rejected the proponents of change. Plunged in its tragedy, adventures, drama and disarray, the Nation, upset and undecided, faced its social disintegration.
    For a long time, this society sought, perhaps way behond what was necessary, the required scheme of evolution. In this social backdrop, appeared Azi Josué Marien, a man with accurate sense of smell, whose behaviour and achievement dazzled everyone in the city.
    Spectacular as this city boy may be, the man perhaps didn't realise it, and the humanitarian role he played should have driven the country through success. Indeed, the moment when the Ivene society could read his mind, too late perhaps, things and people around the Ace of Spades had already turned the other way. It is in this context that the escalation went beyond control.

  • « Cock was crowing. Sun was still in its nest. Moon was slowly going to bed. Darkness was kingly acting. Some people had already awoken. That was the time for Balna and his aunt to get up, make fire and fetch water. She had spent all her time putting him far from the household works, but in vain. He was bent on helping her. After those usual activities, he used to get ready to go to school. Very courageous at home in spite of their living conditions, Balna was also a good student. »

  • Peace For Africa/Paix Pour l'Afrique est une plaidoirie pour la paix en Afrique, qui passe par le respect de l'Africain, par la dignité, par le respect des droits de l'Homme et par le respect de la nature. La traite négrière, la colonisation, le néo-colonialisme, l'apartheid, les génocides et les guerres occasionnés en Afrique ont privé les Africains de leur dignité, de leur droit à la vie. Des hommes et des femmes de valeur comme P. Lumumba, N. Mandela, W. Maathai, Dr. Mukwenge et bien d'autres, ont dit non à l'oppression, non à la réification de l'Afrique car c'est une offense au Créateur qui a fait l'Homme à son image. Le respect de la dignité de l'Homme africain est source de paix en Afrique.

  • Serengeti, Puerto Madryn y Narita Airport son tres obras teatrales en las que un «lugar» es el detonante de las motivaciones de los personajes a tal punto, que se convierte casi en el protagonista de las historias. Han sido representadas en Argentina, México, Japón y Grecia.

    Serengeti, Puerto Madryn et Narita Airport sont trois pièces dont un « lieu » est l'élément déclencheur pour les motivations des personnages, au point qu'il en devient presque le protagoniste de l'histoire. Ces oeuvres présentées en Argentine, Mexique, Japon et Grèce.

    Serengeti, Puerto Madryn and Narita Airport are plays in which a "location" triggers the motivations of the characters to the extent of almost becoming the protagonist of the story. The plays were performed on stage in Argentina, Mexico, Japan and Greece.

  • This research is a look at the basics of fundraising for Solidarity International Organizations and national. This is an action research which puts light on the role and approach fundraising for to maintain their existence and sustain their field actions. Thus, this document provides essential elements to make NGOS effective fundraising, sustainable and relevant...

  • « No te avergüence del lugar donde te encuentras, si es el lugar donde estás supuesto quedar [.]. Una buena acción vale más que mil buenas intenciones [.]. Has recibido una responsabilidad tan grande que te empuje cada día a querer, a conquistar, a innovar, a aprender [.]. Cuando tienes un blanco, no te pierdes en la vida [.]. Ten fe y esperanza que mañana será mejor que hoy [.]. Tu amigo no es el que te habla de su herencia. Tu amigo es el que te habla de tu herencia [.]. Si Dios es el árbitro de tu vida, nunca va a pitar el fin si no ganas la partida. »

  • «Koulè bo lapot kay mwen est un livre de poésie créole qui rappelle tout ce qu'on aurait pu oublier de cher, tout ce qui a égayé nos yeux. La vie d´avant était beaucoup plus belle, on pouvait et on avait le temps de tout observer. Durant notre jeunesse, pendant que nos parents travaillaient, mon frère, ma soeur et moi aimions écouter la nature. Je me souviens de cette enfance heureuse. Je raconte ainsi comment la vie nous réchauffait le coeur, comment la vie en général me réjouissait et m'allait si bien... »

  • Ce livre explore les émotions et les sentiments divers d'une vie, trouvant un possible écho chez le lecteur. Ghislaine Renard entame ainsi un dialogue poétique avec son destinataire.
    Avec toute la sympathie de l'auteur, bonne lecture !

  • In any book there is no escape from the language that expresses our deep truth and therefore there is no fear from feeling the self defeated though resistant against all our failure and loss, against our loneliness against itself. Writing has taught me that our destiny is nothing but to live surrounded by the prison of the language that is the source of all what is inside, of all that is beautiful and alive: our brain.

    This play depicts the experience of loneliness of a young man. Though the fact of being surrounded by people and voices, he feels alone so he is trying to build a meaning to his life in order to transcend that human condition...

  • Reflections is a series of creative writing sections embracing Perusals (a set of fifty pithy thoughts about common life issues), Essays (ten attempts on different walks of life and issues), Autobiographies (a set of nine autobiographies and lives told by animals and objects relating their own histories) and Poetry (twenty-six poems related to twelve types of poetry writing : alliteration poetry, haiku poetry, epigram, epitaph, the limmerick, the elegy, free verse, the sonnet, the ballad, pastoral, epulaeryu, etheree, the ABC poetry and the colour poem.

    The writer has thought it important to set up for his respectful readers these simple writings to read and form a critical reading mind about.

  • ¿Tenía razón Salvador Allende al plantear la vía pacífica hacia el socialismo? Situado al fin del mundo, pleno de recursos naturales, con una población reducida, pero de alta calidad humana, el largo país de Chile contaba con un funcionamiento republicano normal, poco afectado por problemas cívicos durante muchos años, aunque agredido periódicamente por espantosos terremotos, volcanes en erupción, furiosas tormentas, terribles salidas de mar y estremecedores accidentes mineros, más a pesar de todo había logrado avanzar y llegar a ser una nación de progreso. Sin embargo, desde el 11 de Septiembre de 1973 hasta fines de 1989, fueron impuestos a sangre y fuego los «cuatro generales del apocalipsis», con la CIA, las multinacionales, los jerarcas conservadores y Pinochet a la cabeza. Ellos, utilizando en forma desvergonzada dos emblemas del escudo nacional, emplearon sin razón la fuerza bruta sobre el Presidente y contra el pueblo, lanzando enseguida la gigantesca y criminal «Operación Cóndor» para destruir la obra de Salvador Allende: la ejemplar democracia participativa.
    ¿Cómo pudo suceder?

  • This book recalls not only the past of the English Department but also the past of the University of Ouagadougou. The contents are useful to both lecturers and students. This book, though not exhaustive, gathers some useful information that is worth being kept in memory. While reading the following lines, you will know the actual origin of the University of Ouagadougou and all the restructuration plans it underwent until now, now being the year 2014. You will also know the history and development of the UFR/LAC, the Training and Research Unit that comprises the Department of Anglophone Studies, the main point of the book. In this book you will know. The first school that introduced the teaching of English in Burkina Faso, the date of creation of the English Department, the Heads of Departments since its creation until now, the development of each diploma and degrees awarded by the department, the contents of teaching programmes, etc.

  • Douze marathons dans cinq continents, partagez l'histoire de l'auteur en lisant son livre.
    Twelve marathons in five continents, surely you would like to share the share the author's story in her book.

  • Harshly treated by his father, Dorian manages to escape and, after an incredible travel through space and time, meets his father when he was his age. That encounter will give him lots of useful explanations, and could maybe change his present life.

    Before meeting his future father, Dorian will know quite a lot of adventures which will permit him to reset all his certainties and show him the truth about some famous personages and events...

  • Mister Pip was a happy man until the day his wife was swept away by a sudden illness. Since that day he felt so alone that he decided to find a partner in order to spend a week's holiday in someone else's company. He put his photograph on the Internet accompanied by a short advert: 'man around fifty seeks woman around the same age to share common life.' He rented a small apartment near the sea which was perfect for a great love story. The big day arrived. The date was made to meet on a bench facing the Mediterranean Sea.

    Monsieur Pip était un homme heureux, jusqu'au jour où sa femme fut emportée par une maladie foudroyante. Depuis, il se sentait si seul qu'il décida de trouver l'âme soeur pour passer une semaine de vacances en bonne compagnie. Il publia sa photo sur Internet, accompagnée d'un texte court : « Homme la cinquantaine cherche femme sensiblement du même âge pour partager vie commune. » Le petit appartement qu'il avait loué au bord de la mer était parfait pour une grande aventure amoureuse. Le grand jour arriva. Le rendez-vous avait été fixé sur un banc en face de la Méditerranée.

  • The Autopsy of the Church is a diagnostic of the Church of Christ from the time it was founded until our modern time. It gives not only the history of the Church but also explains the main biblical prophecies. This book is to be read absolutely for whoever starves for the truth since it is written : « My people are destroyed for lack of knowledge ; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children » (Hosea 4:6).

  • "N C S B" is the second edition of my professional diary. It is based on the gains of my internship in an American classroom. A six month stay made possible thanks to a Fulbright grant in 2007. The issues tackled were my flag ship since 1990, as a researcher at the Faculté des Sciences de l'Education in Rabat. Its purpose is to look for ways to create a brain friendly atmosphere to meet students' expectations and to stop their misbehaviour.
    Each chapter is a summary of a workshop I had attended in Missouri. It usually bears the name of the report I had to hand in to My mentor, Dr. Scwick.

  • The Irresistible Treasure is about a wealth worth multiple billions located in a rich kingdom of Mayamba in the Republic of Makerun. Then Lokowasa, an international scholar who precipitately and constrainedly returns to his motherland, makes use of his expertise and prowess in technology and together with a gang of three other accomplices overcomes state security mechanisms and successfully steals the valuable treasure under state protection. The gang members are pursued and arrested after many skilful manoeuvres by a seasoned and professional senior police officer. They are condemned to 25 years imprisonment with hard labour. Five years later however and due to their repenting attitudes, they are fined, pardoned and trained into the army where they rise to the summit of the military hierarchy.

  • Ce livre nous conte les débuts littéraires de Mihai, auteur talentueux, mais mélancolique et peu sûr de lui. Aidé par Crina, jeune fille pétillante et moderne, il va lentement sortir de sa carapace et prendre conscience de son potentiel.

    Aceasta carte ne arata inceputurile literare ale lui Mihai, autor talentuos, dar melancolic si putin sigur pe el. Ajutat de Crina, o tanara fata moderna si cu multa energie care incet, incet il va face sa iasa din carapacea lui si sa isi de-a seama de potentialul pe care il avea.

  • That evening Paul returns home tired from a long day's work at the office, someone knocks on his door, he opens it, and stands face to face with his next door neighbour, a beautiful smiling young woman who can not open a bottle that he opens with a quick gesture. His neighbour thanked him kindly before returning to her apartment.
    Time passes by and he cannot stop thinking about this gorgeous blonde of whom he wants to get to know better but he still does not come across his neighbour on the stairs or in the elevator. His nights are disturbed by the memory of this charming neighbour and he keeps fantasizing about her. But how is he going to manage to meet her again? He is very busy with his work, and especially, slightly too shy?

    Ce soir-là, Paul rentre chez lui fatigué par une longue journée de travail passée au bureau. Quelqu'un frappe à sa porte, il ouvre, et se trouve face à face avec sa voisine de palier, une belle jeune femme souriante qui n'arrive pas à ouvrir une bouteille qu'il ouvre d'un geste rapide. Sa voisine le remercie gentiment avant de regagner son appartement.
    Le temps passe et il ne cesse de penser à cette ravissante blonde avec qui il voudrait bien faire plus ample connaissance, mais il ne la croise toujours pas, ni dans les escaliers ni dans l'ascenseur. Ses nuits sont hantées par le souvenir de cette charmante voisine qui ne cesse de le faire fantasmer. Mais comment va-t-il s'y prendre pour la revoir ? Lui qui est très occupé par son travail, et surtout, un peu trop timide ?

  • « Qu'avec leur force et la mienne.
    Je puisse surmonter ma peine.
    Saisir l'amour du sang bouillant dans mes veines.
    Tremper la tige de la première fleur que tu m'as offerte.
    Et peindre la plus belle toile qu'on n'a jamais faite [...] » « Garde ton chagrin en toi et reste bien sage.
    Restant encore et toujours une simple image.
    Dessinant la liberté dans tes rêves.
    Dessinant la vie un beau rêve sans trêve [...] »

  • This novel is a story about two sisters, one of whom (Tinhinan) committed suicide without warning, leaving the other (Maciva) in throes. The track of suicide's rationale takes Maciva to interrogate people, who had known her sister, scratching earth to pinpoint the second Tinhinan swopped life for death. Actually, the tragedy snowballed to Maciva as she lost Tinhinan shortly after her divorce, a child as a collateral damage. As the chapters are unfolding like withering petals, readers will become aware that suicides have touched all the peoples, cultures, ages, professions and genders, since old times. «The malediction of Cain?». Rather than being a naked depiction of suicides' whys and wherefores, the novel takes on the selfish side of self-killers. There is no comfort in a suicide.

empty