Tango de Satan

Tango de Satan

Traduction JOELLE DUFEUILLY  - Langue d'origine : HONGROIS

Résumé

Ce roman nous transporte dans la grande plaine hongroise balayée par le vent et l'incessante pluie d'automne. Dans une ferme collective démantelée et livrée à l'abandon, quelques habitants végètent, s'épiant et complotant les uns contre les autres lorsqu'une rumeur annonce le retour de deux autres personnages que l'on croyait morts. Cette nouvelle bouleverse ces êtres en manque de perspective. Certains y voient l'arrivée d'un messie, d'autres redoutent celle de Satan... Farce noire teintée d'ironie, ce roman, conçu comme un tango où les danseurs viendraient les uns après les autres sur la piste de danse, nous plonge dans un voyage poétique, peuplé de solitude et de mélancolie, une quête de vérité emplie d'humanité, sur la place de notre existence face au Temps.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

  • EAN 9782072714436
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 382 Pages
  • Longueur 18 cm
  • Largeur 11 cm
  • Épaisseur 2 cm
  • Poids 206 g
  • Distributeur Sodis

Rayon(s) : Littérature générale > Romans & Nouvelles

László Krasznahorkai

Né en 1954 à Guyla, Lázló Krasznahorkai est l'un des écrivains hongrois contemporains les plus importants, auteur d'une dizaine de livres, romans, nouvelles et essais. Il poursuit un projet littéraire ambitieux, totalisant, reflet de la complexité de la condition humaine dans la société post-moderne. Son style est caractérisé par une prose étirée, enveloppante, parfois labyrinthique, d'une extrême acuité.ÿSon oeuvre est particulièrement bien reçue en Allemagne et aux États-Unis, où la traduction en 2006 de War and War chez New Directions a constitué un véritable événement éditorial.ÿDepuis 1985, il collabore régulièrement avec le cinéaste hongrois Béla Tarr.

empty