Les mortes-eaux

Traduction SANTIAGO ARTOZQUI  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Angleterre, années 70. Comme chaque année au moment des vacances de Pâques, la famille Smith, très pieuse, part en pèlerinage avec les habitués de la paroisse de leur petit village. Ils se rendent tous dans une vieille bâtisse sinistre en bord de mer, sous la houlette d'un prêtre, le père Wilfried. La famille Smith prie plus particulièrement pour la guérison de l'aîné de deux fils, Andrew, déficient mental. Andrew a un jeune frère, et les deux garçons ont l'habitude d'aller explorer les environs du sanctuaire. Ils font la connaissance des villageois du coin, qui ne cachent pas leur hostilité à l'égard des pèlerins et semblent se livrer à d'obscures activités nocturnes, sortes de rites païens, censés guérir les malades.

Et peu après, en effet, Andrew devient « normal » et poursuit des études brillantes.
Des années plus tard, on retrouve le squelette d'un bébé dans la vieille bâtisse, et le jeune frère, le narrateur, revient sur place pour essayer de comprendre les sinistres pratiques auxquelles s'étaient livrés ceux qui croyaient en Dieu et ceux qui n'y croyaient pas.

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • Auteur(s)

    Andrew Micha Hurley

  • Traducteur

    SANTIAGO ARTOZQUI

  • Éditeur

    Denoel

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    02/05/2016

  • Collection

    Effroi

  • EAN

    9782207130674

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    382 Pages

  • Longueur

    22.5 cm

  • Largeur

    15.5 cm

  • Épaisseur

    2.5 cm

  • Poids

    462 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty