Le Napoléon de Notting Hill

Traduit de l'ANGLAIS par JEAN FLORENCE

À propos

Dans l'Angleterre du futur, la démocratie a laissé la place à un vague despotisme, à la tête duquel un Roi nommé à vie est tiré au sort. Tout se passe le mieux du monde, jusqu'au jour où le hasard désigne Auberon Quin, fonctionnaire dans un ministère quelconque et redoutable amateur d'humour au second degré.

Sa première et principale réforme vise à redonner aux différents quartiers de Londres le goût de traditions historiques parfaitement fantaisistes : bannières flamboyantes, hérauts et hallebardiers se multiplient dans le Londres moderne, où ils s'avèrent fort encombrants. Mais cette plaisanterie so british va faire renaître de vieilles passions, qu'on croyait rendues caduques par le capitalisme moderne...

Présenté ici dans une traduction révisée, Le Napoléon de Notting Hill, roman féroce et jubilatoire, est l'un des plus textes les plus célèbres de Gilbert Keith Chesterton (1874-1936).


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Gilbert Keith Chesterton

  • Traducteur

    JEAN FLORENCE

  • Éditeur

    Sillage

  • Distributeur

    Sillage

  • Date de parution

    14/01/2021

  • EAN

    9782381410067

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    356 Pages

  • Longueur

    16.8 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Poids

    200 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty